Туристы из России спокойны в ОАЭ и спрашивают о скидках

Российские туристы задержались в Баку во время перелёта в Дубай
Несмотря на сообщения о ракетных ударах и повреждениях аэропортов в странах Персидского залива, российские туристы демонстрируют поразительное хладнокровие.
Первый вывозной рейс «Аэрофлота» из Дубая в Москву отправился с полной загрузкой — на борту находились 159 пассажиров, включая троих детей. Самолёт совершил техническую посадку в Анталье и проследовал по согласованному маршруту. В тот же день к вылету готовились и другие авиакомпании, такие как S7.
По данным Минздрава России, в ОАЭ на момент начала боевых действий находилось около 20 тысяч россиян. Хотя формально идёт экстренная эвакуация, на практике это организованный возврат туристов, многие из которых не проявляют паники. В туристической отрасли отмечают, что вместо волны отмен поступают запросы о переносе поездок и вопросы о возможных скидках.
Туристы спрашивают, когда туры подешевеют
«Ситуация, безусловно, нервная. Но говорить о том, что направление закрывается или останется только для самых отчаянных, преждевременно», — говорит руководитель отдела продаж «Премиум ворлд» Мария Шавнева.
По её словам, рынок реагирует типично по-русски: «Даже сейчас есть звонки с вопросом: „А когда же туры подешевеют?“ Это характерная реакция нашего туриста: он ищет не повод отказаться, а возможность воспользоваться ситуацией».
Шавнева напоминает, что похожая эскалация происходила в июне прошлого года, но тогда ракеты и дроны не достигали туристических стран. Продажи тогда краткосрочно снизились, но восстановились довольно быстро.
«Репутация направлений не была потеряна во многом благодаря корректной работе туроператоров и принимающих сторон. Туристы получили поддержку: продление проживания, переносы рейсов, без хаоса и переселений куда попало. Это сформировало доверие», — отмечает эксперт.
Причины хладнокровия российских туристов
PR-аналитик «Русского экспресса» Елизавета Тимошенко избегает прогнозов, указывая на неопределённость ситуации. «Мы пока не фиксируем аннуляций на глубину. Перебронированием интересуются в основном туристы с ближайшими датами вылета и единичные клиенты с мартовскими турами», — говорит она.
По словам Тимошенко, есть точечные переносы в сторону Вьетнама, Мальдив, Египта, единичные — на сочинскую Красную Поляну. Но массового исхода нет.
Тимошенко объясняет это простым экономическим расчётом туристов: «Туристы понимают: либо ситуация стабилизируется, либо появятся официальные рекомендации, и тогда можно будет аннулировать тур без штрафов».
Эксперты сходятся во мнении, что события последних лет — сначала пандемия, потом санкции и закрытия направлений — сделали российского туриста более хладнокровным.
«Тут скорее дело не в том, что всё нипочем, а в высокой мотивации к путешествиям, — говорит Шавнева. — Отдых для кого-то — уже не роскошь, а необходимость. Люди готовы менять даты, отели, маршруты, лишь бы не отказываться».
По её словам, есть и социальный фактор. Средний класс действительно сократил частоту поездок, но активный сегмент (те, кто имеет возможность летать за рубеж 3–4 раза в год) сохраняет привычный ритм.
Последствия для туристического рынка
Тимошенко, правда, говорит и о длительных последствиях, вырастут цены: «Так как ценообразование динамическое, увеличение спроса с высокой долей вероятности приведёт к росту тарифов. Туристы будут активно пересаживаться на рейсы альтернативных перевозчиков, в первую очередь китайские авиалинии».
А вот российский туризм, увы, от закрытия Ближнего Востока не выиграет, считает Тимошенко. Эксперт объясняет: большинство туристов в странах Ближнего Востока выбирают пляжный отдых, а в России купальный сезон достаточно непродолжительный и количество мест в объектах размещения на побережье ограниченное.





















